Aquí esta
mi Jus! Es franco-colombiana y hoy tiene 26 meses, mi segundo peque viene en
camino y desde su gestación siempre le he hablado en español (mi lengua).
Todavía no
habla mucho y cuando estructura frases combina las dos lenguas, pero eso si!
entiende los dos idiomas en toda perfección, en un principio cuando escuchaba
niños en el parque de su misma edad con un nivel mas avanzado en el lenguaje
confieso que llegué a inquietarme, y además claro… no faltan las opiniones de
terceros jamás solicitadas que por x o y motivos piensan que es negativo
hablarle a un niño tan pequeño en dos lenguas, pero para mi siempre ha sido
importante hablarle en español, no solo por las ventajas profesionales que
pueda traele en un futuro sino porque es cuestión de identidad, transmitirle mi
lengua es transmitirle sus orígenes, es no darle fin a la mitad que lleva
dentro y que quiero que conserve por siempre, leyendo sobre el tema he
encontrado varios aspectos positivos que han reforzado mi opinión y los
comparto con ustedes.
Un estudio
realizado por investigadores en Singapur revela que los niños bilingües
presentan un desarrollo intelectual mas veloz que los niños monolingües, sin
importar de que segunda lengua estemos hablando.
Los
investigadores procedieron a diferentes test con los bebes, entre ellos,
presentarles varias veces la imagen de un lobo a color para hacer de la imagen
una imagen familiar, luego les mostraron una imagen totalmente inesperada: la
imagen de un oso, al final del estudio los investigadores pudieron constatar
que los niños bilingües reconocían la nueva imagen de una manera mas veloz que
los niños monolingües.
El estudio
revela que los niños bilingües presentan una preferencia por la novedad y que
desarrollan un mejor lenguaje y rendimiento intelectual. El estudio
fue publicado en la revista Child Development.
Otro estudio realizado por científicos de la Universidad de Colombia Británica
(Vancouver, Canadá) en el 2007 muestra que los bebes están en capacidad de
diferenciar dos lenguas solamente leyendo los labios y que adquieren esta
capacidad a partir de los cuatro meses, en el experimento los niños fueron
expuestos a dibujos animados sin sonido y mostraron un mayor interés cuando los
dibujos cambiaban de idioma.
Para todas aquellas mamas que están lejos de casa construyendo la propia, les traigo algunos consejos para continuar con el aprendizaje de dos lenguas:
Hablarles
una y otra y otra vez: de su vida de momentos que lo impliquen, leerles,
cantarles, hacer rimas, buscar sinónimos, nombrar los objetos que el bebe
señale. Emplear palabras en vez de sonidos: cuando el bebe vea un gato y diga
miau miau decirle: bravo! Has reconocido el gato.
De esta
manera yo enseño a mi hija hablar y pensar en español, su progreso en francés lo
adquiere con su padré J
No hay comentarios.:
Publicar un comentario